良い通訳者

ちょっとしたことから、外国人の方と仕事をすることになりました。


ちゃんと通訳さんもいたのですが、きれいに英語を話すけど「専門用語はよくわからない」ということで気がついたら半分以上は任されてたり。まあ、専門用語がわからないのはしょうがない。
その私、「一番最近までガクセイしてたから」という理由で抜擢(?)。
詳しいとは言えないけれどそれなりに用語がわかって、インチキ英語だけどもそれなりに話せます。

あるときは通訳さんがよくて
あるときは私のほうがよくて。

「良い」ってそういうことなのかもなあとふと思ったり。

 
at Aug/26/2007 01:21 | Comment(0) | TrackBack(0) | memorandum
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/52735077